Publicado el

LES ALLÉGORIES SYMBOLIQUES DE SOUZA CORTÉS

VTT Acrílico / tela (Detalle)

El 20 de abril se abre la Muestra del artista franco-uruguayo Luis Souza Cortés en Vienne, Departamento de Isère , Francia, para la cual he realizado la curaduría.

 

LES ALLÉGORIES SYMBOLIQUES DE SOUZA CORTÉS

   Si la búsqueda de la originalidad en arte es tarea vana y en todo caso un derroche de esfuerzo, las obras que se muestran del artista Souza Cortés por el contrario, son por naturaleza de una originalidad y personalidad intransferible.  
 Su doble condición de franco uruguayo, aporta importantes elementos a su lectura. Porque es justamente de la formación y ambientes transitados en su país de origen, marcado profundamente por la prédica del Maestro Joaquín Torres García, que proviene ese porfiado afán de cimentar la obra en un sólido andamiaje constructivo. Éste se hace visible, ya sea formando parte del propio vocabulario pictórico, en obras de gran formato como en Celeste o Nuage blanc, así como estructurando el espacio, subdividiéndolo, para que éste pueda albergar, en los submundos creados, su arsenal de signos, como puede verse en las témperas de pequeño formato: Étude 01 et Étude 02, o subyace silenciosamente, en el juego de formas sugerentes que nacen de gestos inesperados surgidos de su propio imaginario, como en VTT o Incandescence. 
 Si la idea de estructura, develada por el legendario Maestro – que supo crear junto con el poeta y crítico de arte Michel Seuphor en el Paris de las Vanguardias, la Asociación CERCLE ET CARRÉ en 1929 – toma cuerpo en su obra, no menos cierto es que testimonia también en su hacer, aquel otro concepto suyo, no menos importante : que en el arte lo más importante es la personalidad del artista, lo propio, el dar lugar al surgimiento de lo original, de esas zonas inconscientes, no sometidas a una búsqueda voluntaria.
  En el tratamiento abstracto, poético, de su obra, todo ello está presente, adquiriendo un sentido sugerente, alegórico, simbólico. La obra no denota totalmente la realidad, pero es en ella en la que se encuentra fuertemente encarnada. Es su mirada sobre los objetos comunes que nos rodean, de donde abstrae sus partes más expresivas, aquellas que por su geometría o su humanización pasan a integrar su espacio pictórico. Un círculo puede provenir de una rueda, de un engranaje industrial, de un astro, pero también en su aspecto simbólico puede aludir a la idea de movimiento, movimiento que no está dibujado, sino expresado, permite los recorridos visuales y los propios, los que hacen a su periplo personal. La recurrencia a la forma barco encierra similares connotaciones: no solamente se trata del elemento que inventó el hombre para movilizarse, sino que lleva implícita la idea arquetípica de viaje, de movimiento migratorio, vivido sin duda en su experiencia personal.
   El arsenal de contenedores que caracterizan los puertos contemporáneos, en Galère, por su título: término portugués que alude a muchedumbre, tal la hinchada de fútbol, transforma radicalmente su sentido y nos obliga a ir más allá de su geométrico tratamiento; interpela al observador dando lugar a una polisémica interpretación, lo lleva a lo oculto que el título insinúa: gente junta, invisiblemente encerrada. Las chimeneas que pueblan los singulares techos franceses le provocan un sinnúmero de asociaciones, que no temen adentrarse en la humanización de sus formas, es alusión al esfuerzo, al trabajo del hombre, y a otros tantos sentidos que habitan sus cuadros una y otra vez.
   La muestra que nos convoca expone obras que confirman una búsqueda permanente, continuada en Francia por casi 40 años y es confirmación a la vez de su sentido de pertenencia al suelo francés y su cultura, reafirmando los lazos vinculantes entre ambos países. La convivencia de obras de más de una década con otras recientes que reflejan los problemas de la contemporaneidad, dan cuenta también -en la unidad que presenta la exposición- de la coherencia de un pensamiento estético, que se renueva permanentemente, sin perder en ningún momento el singular perfil identitario que la caracteriza.

ANGELES MARTÍNEZ (Uruguay) 18/03/2019


LES ALLÉGORIES SYMBOLIQUES DE SOUZA CORTÉS

   Si la recherche de l’originalité dans l’art estcas un gaspillage d’efforts, les œuvres présentées par l’artiste Souza Cortés, au contraire, sont par nature d’une originalité et d’une personnalité non transférable.
   La double condition, franco-uruguayenne, apporte d’importants éléments pour leur lecture. Parce que c’est de sa formation, des ambiances rencontrées dans son pays d’origine, de la marque profonde qu’ont laissé les prédications du Maestro Joaquin Torres Garcia que provient ce désir obstiné de cimenter le travail dans un échafaudage constructif solide. Ceci devient visible, soit faisant partie du vocabulaire pictural lui-même, dans des œuvres à grande échelle telles que Celeste ou Nuage blanc, soit structurant l’espace, le subdivisant, de sorte qu’il puisse contenir, dans les sous-mondes créés, son arsenal de signes, comme on peut le voir dans le tempérament des petits formats Étude 01 et Étude 02, et repose silencieusement dans le jeu de formes suggestives nées de gestes inattendus issus de leur propre imaginaire, comme dans VTT ou Incandescence,
   Si l’idée de structure, dévoilée par le légendaire Maestro – qui a su créer avec le poète et critique d’art Michel Seuphor dans le Paris de l’avant- garde, l’association CERCLE ET CARRÉ en 1929 – se concrétise dans son travail, non moins vrai est ce qui témoigne également dans son œuvre de son autre concept, le plus important, la personnalité de l’artiste, propre, donnant lieu à l’émergence de l’original, de ces zones inconscientes, non soumises à la recherche volontaire.
   Dans le traitement abstrait et poétique de son travail, tout cela est présent, acquérant un sens évocateur, allégorique et symbolique. Le travail ne dénote pas complètement la réalité, mais c’est en elle qu’il est fortement incarné. C’est son regard sur les objets communs qui nous entourent, d’où il extrait les parties les plus expressives, qui leur permet, par leur géométrie ou leur humanisation, d’intégrer ensuite son espace pictural . Un cercle peut provenir d’une roue, d’un équipement industriel, d’un astre, mais aussi, dans son aspect symbolique, il peut faire référence à l’idée de mouvement, mouvement qui n’est pas dessiné mais exprimé, qui permet les voyages visuels dans l’œuvre et au même temps reflètent son parcours.
La récurrence de la forme de bateau a des connotations similaires ; ce n’est pas seulement l’élément inventé par l’Homme pour se mobiliser, mais c’est aussi l’idée archétypale implicite du voyage, du mouvement migratoire, sans doute vécue dans l’expérience personnelle de l’artiste.
   L’arsenal de conteneurs qui caractérisent les ports contemporains dans « Galère », par son titre, terme portugais qui fait allusion à la foule, aux fans de football, transforme radicalement son sens et nous oblige à aller au-delà de son traitement géométrique. Il interpelle l’observateur, ce qui donne lieu à une interprétation polysémique qui le conduit à la chose cachée que le titre implique: des personnes ensemble, enfermées de manière invisible. Les cheminées qui peuplent les singuliers toits français suscitent d’innombrables associations, qui n’ont pas peur d’entrer dans l’humanisation de leurs formes ; c’est une allusion à l’effort, au travail de l’homme et à tant d’autres sens qui habitent encore et encore ses peintures.
   L’exposition qui nous amène ici, expose des œuvres qui confirment une recherche permanente, poursuivie en France depuis près de 40 ans, réaffirment un sentiment d’appartenance au sol français et à sa culture, et tissent les liens qui unissent les deux pays. La coexistence d’œuvres de plus d’une décennie avec d’autres plus récentes reflète les problèmes de la contemporanéité et montre également – dans l’unité que présente l’exposition – la cohérence d’une pensée esthétique constamment renouvelée, sans jamais perdre le profil identitaire unique qui la caractérise.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *